Test: Difference between revisions

From Digital Cyprus
Jump to navigation Jump to search
m (Greeklish variables name replaced)
m (Greeklish variables name replaced)
Line 1: Line 1:
{{Λέξη
{{Λέξη
   |acronym= Αβάττα (η)
   |acronym= Αβαττάτζια (τα)
   |etymologia=
   |etymologia=Avantage
   |simasiologia= Φαγοπότι σε βάρος άλλου
   |simasiologia=Πλεονεκτήματα
   |proelefsi=
   |proelefsi=Γαλλική
}}
}}


Line 9: Line 9:


==Ετυμολογία==
==Ετυμολογία==
Από το τούρκικο avanta (αθέμιτο όφελος)
Από το γαλλικό avantage.
 
Από το ιταλικό avanti (εμπρός)


==Σημασιολογία==
==Σημασιολογία==
Φαγοπότι σε βάρος αλλού
Πλεονεκτήματα


==Παραδείγματα==
==Παραδείγματα==
Δεν αγοράζει ποτέ τσιγάρα αλλά πάντα καπνίζει η "αβάττα".


==Μέρος του Λόγου==
==Μέρος του Λόγου==
Επίρρημα
Ουσιαστικό, γένους ουδέτερου


==Συγγενικές Λέξεις==
==Συγγενικές Λέξεις==
*Αβάττατζης


==Συνώνυμα==
==Συνώνυμα==


==Πηγές==
==Πηγές==
*http://wikipriaka.com/gr/view/1/Α
*"Ετυμολογικό λεξικό της ομιλουμένης κυπριακής διαλέκτου", Κυριάκου Χατζιωάννου
*"Ετυμολογικό λεξικό της ομιλουμένης κυπριακής διαλέκτου", Κυριάκου Χατζιωάννου

Revision as of 12:34, 18 January 2024

Αβαττάτζια (τα)




Κατηγορία:Λέξεις

Ετυμολογία

Από το γαλλικό avantage.

Σημασιολογία

Πλεονεκτήματα

Παραδείγματα

Μέρος του Λόγου

Ουσιαστικό, γένους ουδέτερου

Συγγενικές Λέξεις

Συνώνυμα

Πηγές

  • "Ετυμολογικό λεξικό της ομιλουμένης κυπριακής διαλέκτου", Κυριάκου Χατζιωάννου