Βράστη: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Digital Cyprus
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
μ (Greeklish variables name replaced)
μ (Greeklish variables name replaced)
 
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
{{Λέξη
{{Λέξη
   |acronym= Βράστη, (η)
   |acronym= Βράστη, (η)
   |etymology_gr=
   |etymology=
   |semantics_gr= τοκετός= ατμόλουτρο από το χαρτζ̌ίν, με βότανα για την επούλωση των πληγών της γέννας. Το χρησιμοποιούσαν και όταν ήθελαν να κάνουν αποβολή.  
   |semantics= τοκετός= ατμόλουτρο από το χαρτζ̌ίν, με βότανα για την επούλωση των πληγών της γέννας. Το χρησιμοποιούσαν και όταν ήθελαν να κάνουν αποβολή.  
   |priority_gr=
   |origin=
}}
}}



Τελευταία αναθεώρηση της 15:38, 22 Ιανουαρίου 2024

Βράστη, (η)
Σημασιολογία τοκετός= ατμόλουτρο από το χαρτζ̌ίν, με βότανα για την επούλωση των πληγών της γέννας. Το χρησιμοποιούσαν και όταν ήθελαν να κάνουν αποβολή.

Ετυμολογία

Σημασιολογία

τοκετός= ατμόλουτρο από το χαρτζ̌ίν, με βότανα για την επούλωση των πληγών της γέννας. Το χρησιμοποιούσαν και όταν ήθελαν να κάνουν αποβολή.

Παραδείγματα

«Ύστερις που τρεις μέρες έκαμεν της βράστην η μαμμού» (Πρωτοπαπά, Έθιμα της Γέννησης...).

Μέρος του Λόγου

Συγγενικές Λέξεις

Συνώνυμα

το «θέρμος» και το «ανετούλλιν»

Πηγές

  • http://wikipriaka.com/gr/view/1/Α
  • "Ετυμολογικό λεξικό της ομιλουμένης κυπριακής διαλέκτου", Κυριάκου Χατζιωάννου
  • "Κυπριακές Ιατρικές Λέξεις", 2017, Μάριος Κυριαζής, Επιμέλεια Γιώργος Γεωργίου, Εκδόσεις Επιφανίου, Κύπρος (ISBN13: 9789963271337).