Μιζαρώννω: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Digital Cyprus
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
μ (Greeklish variables name replaced)
μ (Greeklish variables name replaced)
 
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
{{Λέξη
{{Λέξη
   |acronym= Μιζαρώννω  
   |acronym= Μιζαρώννω  
   |etymology_gr= από το γαλλικό Mise a mort = το φόρεμα του πεθαμένου
   |etymology= από το γαλλικό Mise a mort = το φόρεμα του πεθαμένου
   |semantics_gr=σαβανώννω τον νεκρό  
   |semantics=σαβανώννω τον νεκρό  
   |priority_gr=
   |origin=
}}
}}



Τελευταία αναθεώρηση της 15:49, 22 Ιανουαρίου 2024

Μιζαρώννω
Ετυμολογία από το γαλλικό Mise a mort = το φόρεμα του πεθαμένου
Σημασιολογία σαβανώννω τον νεκρό

Ετυμολογία

από το γαλλικό Mise a mort = το φόρεμα του πεθαμένου

Σημασιολογία

σαβανώννω τον νεκρό

Παραδείγματα

Μέρος του Λόγου

Συγγενικές Λέξεις

Μίζαρον = το σάβανο

Συνώνυμα

Πηγές

  • http://wikipriaka.com/gr/view/1/Α
  • "Ετυμολογικό λεξικό της ομιλουμένης κυπριακής διαλέκτου", Κυριάκου Χατζιωάννου
  • "Κυπριακές Ιατρικές Λέξεις", 2017, Μάριος Κυριαζής, Επιμέλεια Γιώργος Γεωργίου, Εκδόσεις Επιφανίου, Κύπρος (ISBN13: 9789963271337).