Κυπριακές Παροιμίες
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Παροιμίες | Μετάφραση |
---|---|
"Αθκιασερος παπάς, θάφκει τζαι ζωντανούς" | "Παπάς χωρίς δουλειά θάβει και ζωντανούς" |
"Άλλα 'ν' τ' αμμάδκια του λαού τζι άλλα του κουκουφκιάου, τζιαι άλλα εν του αλουπού που κάμνει πάου πάου" | "Άλλα, (διαφορετικά) είναι τα μάτια του λαγού, άλλα της κουκουβάγιας και άλλα της αλεπούς που (όταν ""κλαίει"") κάνει πάου πάου". |
"Άλλαξεν ο Μανωλιός τζι έβαλεν τα ρούχα του αλλοιώς" | "Άλλαξε ο Μανωλιός κι έβαλε τα ρούχα του αλλιώς" |
"Άμαν εν πάει ο Μωάμεθ είς το βουνό, πάει το βουνό εις τον Μωάμεθ." | "Όταν δεν πάει ο Μωάμεθ στο βουνό, πάει το βουνό στο Μωάμεθ." |
"Αν ήταν η αζούλα πούζα, ήθεν να πουζιάσει ούλος ο κόσμος" | |
"Αν κάμει ο Μάρτης δκυο νερά τζαι ο Απρίλης άλλον έναν χαρά σε τζίντον γεωργόν πόσχει πολλά σπαρμένα" | |
"Απόν αππέξω του χορού, πολλά τραούθκια ξέρει." | "Όποιος έιν' έξω απ' το χορό ξέρει πολλά τραγούδια." |
"Απόν ακούει, τερκάζει" | |
"Απόν ακούει του γονιού , παραγωνιάς τζιμάτε." | "οταν δεν ακούς τούς γονείς , κοιμάσαι παράμερα." |
"Aπόν αντρέπεται, ο κόσμος εν δικός του" | |
"Από σιει μούγια, μουγιάζεται." | "Κάποιος προσπαθεί να διώξει την μύγα μόνο αν αυτή κάθεται επάνω του." ή "όποιος έχει τη μύγα, μιγιάζεται" |